Tag Archives: Gaitkrash

This writing life: Summer 2019

My mother always said that life offered a feast or a famine and never a steady balanced three meals a day which might keep our blood sugar and nerves steady. No, it was a juddering, shuddering rollercoaster ride, swinging from gluttony to a wafer and water diet, and I should always be ready for either.

This year so far has certainly been of a generous rather than miserly disposition. I’ve been immensely fortunate with productions and commissions in 2019/20 and pause now, just post-midsummer, with my head spinning and my belly fit to burst. This, I promise you, is not gloating – the famine months will be upon me again soon enough, and I know from past experience what bolsters me through those lean times is the memory of small celebrations when things were bowling along famously, thank you very much. Success and steady employment is scarce enough in this business, so should be celebrated when it dallies in the neighbourhood. But as my friend Chris reminds me, it isn’t entirely luck when things go well, but a reaping of the benefits of work we seeded long ago. And so like the cricket in the fable, I am singing in the sunshine, but also trying to be the ant and prepare for the future.

Aesop’s Fables, Unicorn theatre.

Fables have been very much a companion the past few months as my first small commission for Unicorn Theatre goes into production. “Working in theatre with young audiences is a total privilege and helps make you a better artist” Aesop’s Fables directors Justin Audibert and Rachel Bagshaw said in a recent interview and I totally agree.

My writing commissions when I was starting out were for young audiences, and the first thing I think about when approaching a new script is considering who will be experiencing the event I hope to create. It directs the story, tone, aesthetic and theatre style. After huge state of the nation plays about death, difference, diversity and disability, it was hugely enjoyable to return to thinking about a young audience, and how to select and make current one of Aesop’s Fables for The Unicorn Theatre’s summer production.

Jessica Hayles and Guy Rhys in ‘Dog and Wolf’ by Kaite O’Reilly, Unicorn Theatre. Photo: Craig Sugden

I chose ‘Dog and Wolf’, a little known fable from Aesop’s trove, as I needed to find something that could have resonance for contemporary times and one that could be political (as in the personal is political) rather than archaic or moralistic. Aesop is often associated with ‘the moral of the story is…’ but there’s no moral here, it’s a teaching, which is just as well, as I abhor moralising. I think it’s better to engage through raising curiosity or empathy rather than through the flawed binary of right or wrong. This pithy fable explores quite complex relationships and issues – of ‘ownership’, hierarchy, freedom, and work/life ethics and fitted my politics of preferring to be hungry and free than well fed but not owning yourself.

I hasten to say, my looping, punning, tongue-twistery treatment of the fable may indeed verge on the post-dramatic, but it’s not as worthy as my hand-wringing description, above, suggests. Co-directed by both Justin and Rachel, it appears in the repertoire for both age groups, 4-8 year old and 8-11 years, and runs until August.

I’ve been thinking a lot about perseverance and longevity in career of late. It’s largely due to mentoring two brilliant but vastly different creatives, Gemma Prangle and Lisette Auton. The conversations we’ve had are as instructive for me as them. We’ve been thinking about trying new processes and form, discovering voice and tone while trying to beat that old bug bear, imposter syndrome. Both women are phenomenally talented and forging ahead with new practice and projects. It’s an immense privilege to be going part of the journey with them, reminding them that no, there is no one way to do anything, and part of their task is finding what works for them, and to hell with all the advice and theories about how to… I’m sure I’m not the only one who wasted an inordinately long time worrying that my process wasn’t like what the manuals or the best-selling authors or the Oscar winning screenwriters said was needed to succeed and get ahead.

‘Just do it’, I said during an impromptu lecture with members from Youth Theatres of Ireland who attended a performance of my play Cosy at Cork Midsummer Festival. It’s not the first time I’ve been photographed outside a theatre with a large percentage of the audience, nor will it be the last time I’m suddenly press-ganged into an impromptu Q&A. I love it. It’s refreshing and invigorating to speak with our emerging practitioners and the future generation of theatre makers. These young creatives were spectacular, full of insight and curiosity, with a strong social and political conscience. Irish theatre is going to be just fine if these are the makers of the future.

Members from the Youth Theatres of Ireland with me outside the Firkin Crane, Cork, prior to a performance of ‘Cosy’ by Gaitkrash.

Cosy at Cork Midsummer Festival was delicious, a wonderful experience of working with six female performers, playing age 16 to 76, at the top of their game. The following short video interviews can give a taste of the company, Gaitkrash, and the lively dynamic whilst dealing with the subject of death from performers Regina Crowley, Mairin Prendergast and Pauline O’Driscoll https://vimeo.com/341828036

http://https://vimeo.com/341828036

The director, Phillip Zarrilli, has his own playful riposte on the subject. https://vimeo.com/345047366

http://https://vimeo.com/345047366

July continues being female-collaborator led, with research and development on a new commission from Wales Millennium Centre, building on my 2017/18 Major Creative Wales Award from Arts Council Wales which had me exploring ‘The Performative Power of Words with Music.’

Sophie Stone and Rebecca Applin in rehearsal in Wales Millennium Centre

Working with long term collaborators composer Rebecca Applin and performer Sophie Stone is an absolute dream, and I will be opening up more about this innovative project later in the Summer.

Meanwhile also in July is the book release of ‘Persians’, winner of theTed Hughes Award for new works in poetry, published by Fair Acre Press.

We will be having a Poetry Party on 1st September at Mid Wales Arts Centre – celebrating ‘Persians’ and the publication of brilliant poet Chris Kinsey’s ‘From Rowan Ridge’, also published by Fair Acre Press. The event is free, and will feature readings from our new books, plus a host of invited poets from across Wales.

Persians’ will be published by Fair Acre Press on 29th July 2019, but advance copies can be ordered from the publisher here. It will also be available via Amazon, online, and all good bookshops from the publication date.

I also have other launch events and workshops happening in early September, with a few places left on my masterclass in adaptations at Small World Theatre, details here.

 

Launch and workshop:

I will be launching Persians in Cardigan at Small World Theatre on 7th September, following a workshop on adapting ancient texts:

Singing the old bones –  new stories from ancient texts. 
Revisiting older stories can be a masterclass in narrative. Myths, fairystories, epics from Ancient Greek drama and the oral tradition survive as they seem to speak to each age anew. These archetypal characters and narratives inspire and invite constant reinvention, yet the old bones remain true. In this practical workshop we will retell, remake and renew, participants exploring individual perspectives on timeless themes, reshaping ancient tales to illuminate something contemporary. The tutor, Kaite, is a repeat re-teller, creating to date three very different performances on the story of Blodeuwedd from The Mabinogion, and a new version of Aeschylus’s Persians,the oldest verse drama in the Western tradition, which won The Ted Hughes Award for New Work in Poetry.
We ask participants to come with a myth, fable, ancient drama or story, which we will use to explore the fundamentals of story making: theme, structure, setting, dialogue and character. Through examples of Kaite’s diverse approaches to reinventing existing texts, we will make our own, sparking a new cycle of telling and retellings, seeding work which could be developed further beyond the masterclass.
.
Workshop 2-5pm on 7th September 2019, £25.
Small World Theatre | Theatr Byd Bychan
Cardigan | Aberteifi, SA43 IJY
.
Booking:
sam@smallworld.org.uk
01239 615 952
smallworld.org.uk
twitter: @theatrbydbychan
Numbers are limited and already almost sold out, but plans are afoot for a further workshop/event in November 2019 at the same venue. 
After the workshop:
.
Launch of ‘Persians’ Kaite O’Reilly’s new version of Aeschylus’s classic verse drama. 6pm. Free entry.
Kaite will read from the verse drama and speak about the historical and contemporary contexts of this extraordinary text. There will be a book signing after the reading and launch.

 

Cosy – dialects and tempo-rhythm

And so the posters and flyers arrive… so this really is happening, then!

It’s the start of the final week of rehearsals and Gaitkrash’s production of ‘Cosy’ for The Cork Midsummer Festival 2019 is shaping up…

We’ve been finalising the script, making sure that the vocabulary, references and syntax are Cork-specific and sit comfortably in the actors’ mouths. I might be unusual in this respect, but as the playwright working on a new production, I’m happy to change dialogue that trips the actor or goes against the dialect. I remember from years ago when I was still performing, I could get a mental ‘block’ about a certain word or particular phrase in a speech. I would become self-conscious, knowing that word was coming up and with the loss of focus would invariably come a ‘trip’ of the tongue. One of the pleasures of being the writer in rehearsals is problem-solving, and having the power to amend text, if appropriate. By this I don’t mean changing the actual content, meaning or politics of a line – it’s the actors’ job to ‘get’ that, however difficult to grasp – I mean the ‘musicality’ of the text, the tempo-rhythm and construction of a line.

Quite a few times this just involves moving a word around in a sentence – where ‘well’, or ‘just’ appears. It might be changing ‘Mam’ with ‘Mum’, or vice versa. ‘It’s more ‘Cork’ to change the order of this sentence around,’ I’ve been told several times today, and this is a detail I embrace. It’s essential. We want the drama to revolve around three generations of women in a Cork family (plus a strange ‘sidekick’ from West Wales – Sara Beer – bringing her own vocal musicality), so as my mother used to say ‘God – and the devil – is in the detail’. I’m enjoying this lesson in dialect.

As a playwright, the sound and rhythms of each beat within a scene is important. I’ve often described my way of working as ‘composing’ rather than writing, as so much depends on the sound and flow of the words and the dynamic. I will read aloud a sentence or exchange between characters several times, ensuring it has the pace and movement I want. With that tempo-rhythm comes the tension or ‘atmosphere’ in the moment.

I want the words to dance off the actor’s tongue – and there is always more than one ‘dance’ going on – I want variety in pace and tone and musicality. Thankfully, when working with such a talented cast, there is skill and variety a-plenty.

A playwright’s work: Meaty parts for female actors of all ages. In rehearsals for “cosy’

Mairin Prendergast and Pauline O’Driscoll playing Mother and daughter in Kaite O’Reilly’s ‘Cosy’ rehearsals. Gaitkrash for Cork Midsummer Festival. Firkin Crane 18-22. June 2019. Photo: Sara Beer

I describe my work as a playwright as creating dynamic. I’m fascinated with complex relationships, flawed but engaging characters representing different perspectives.  Writing ‘Cosy’, a play with three generations of women in one family, was an immense pleasure, although, like any writing, it had its challenges… However, one aspect that was not difficult was writing meaty parts for female performers of all ages. 

‘Cosy’ has a cast of six, with playing ages from 16 to 76 years. I think this is essential – and, at risk of sounding a little worthy, part of my duty as a dramatist – to represent women of all ages.

There was a time when female characters became somewhat invisible at a certain age… A well known Classical actress once mapped out the trajectory of a woman’s acting career to me: You start as the ingenue, then get stuck as a housewife/mother cooking in the background, and if you’re very lucky you get to be Lady M in the Scottish play. Then you hang around being the wallpaper while the male actors have all the action and lines until you’re old enough to play Lady Bracknell…and….well….that’s it…

But happily no longer. Those days are increasingly in the past, and I’m delighted to be part of the new wave creating roles across the range of ages for the massive amount of female talent out there.

One of my joys as a writer when working on a first draft is setting off intelligent, gobby, fascinating and diverse female characters in dialogue with one another, cutting them loose in my imagination and just following their impulses, often not knowing where we might end up. The skill when revising the script is keeping all the plates spinning, the voices separate and distinct, the individual perspectives clear and not blurring into one another. When I teach writing for performance, I always remind writers to be aware of each characters’ world view; it’s very easy when juggling multiple characters for their vocabulary, speech pattern and syntax to bleed into one another, so they all end up sounding the same. Ensuring  each character’s point of view  keeps the dialogue distinct and the dynamic thrumming, whether through harmony or counter-point.

Theatre enables us to explore issues from every conceivable angle. I don’t want the characters I write to just echo my perspective – I relish exploring different points of view, even politics or beliefs distant from my own. ‘Cosy’ tackles some of the last great taboos – ageing, illness and end of life scenarios. The experiences and perspectives of my six female characters, ranging in age across five decades, provides immensely rich and diverse material.

8.00pm

Firkin Crane, Cork

Book here

Supported by an Arts Council Project Award., CIT Arts Office, UCC Department of Theatre, CIT Cork School of Music, Civic Trust House, Suisha Inclusive Arts, and The Guesthouse. 

 

 

 

Getting Cosy at Cork Midsummer Festival 2019

“It’s like I’ve disappeared. I walk down the road and throw no shadow.”

“That’s what getting older does for you.”

Ageing is a lesson in humility – a time of reckoning. Rose wants an exit plan that is bold and invigorating, but her three warring daughters have other ideas. We all have to die, but what makes a good death? Everyone seems to have an opinion, even Rose’s precocious granddaughter and the strange Welsh woman taking refuge in the garden.

Cosy is a darkly comedic look at the joys and humiliations of getting older and how we shuffle off this mortal coil. It tackles head-on our obsession with eternal youth, and asks whose life (or death) is it, anyway?

Humour is a great panacea, allowing us to consider serious subjects with resonance for our times. I believe it is laughter which allows us to dare and shine a light into those darker corners of human existence which we might otherwise wish to avoid…

Ageing, mortality, and its impact on that original cast – the family – has long been of fascination to me. We all become children when we go home. When a family gathers across generations, siblings degenerate into nursery rivalries, retaining all the same childhood hierarchies, antipathies and alliances of the past. When this coincides with the serious issue of the fragility and uncertainties of ageing, and an apparent lack of agency and control about the future, what happens? Do those fragile fissures crack?

With a population top heavy with baby boomers, the next generation hungry for their inheritance, a care crisis and recent parliamentary debates around the ‘right to die’, Cosy is a play with immediate relevance today.

I’m immensely excited to be writing this first blog post about the forthcoming Irish premiere of the play, produced by Cork-based long term collaborators Gaitkrash. We co-created playing The Maids, previewing as work in progress in the 2014 Cork Midsummer Festival, so it is with a certain relish director Phillip Zarrilli and I return to the city and this lovely festival.

We started rehearsals this week, and I’ll be documenting that creative process in future blogs, reflecting on the challenges and changes of second productions, the impact of changing country and nationality, what is discovered and made new – and other topics as they arise. Meanwhile, here’s a little information about this specific production:

Cosy is an inclusive production for a mainstream audience, exploring universal ethical issues of life, death, and our relationship to the medical profession, powered by a disability perspective.

8.00pm

Firkin Crane, Cork

Book here

Supported by an Arts Council Project Award., CIT Arts Office, UCC Department of Theatre, CIT Cork School of Music, Civic Trust House, Suisha Inclusive Arts, and The Guesthouse. 

 

KAITE O’REILLY AND PHILLIP ZARRILLI, IN CONVERSATION WITH SEAMUS O’MAHONY
Crawford Art Gallery (lecture theatre)
20 June | 5.30pm
Join playwright Kaite O’Reilly and director Phillip Zarrilli of Gaitkrash Theatre’s Cosy, receiving its Irish premiere as part of Cork Midsummer Festival 2019, as they discuss our attitudes to end-of-life scenarios with Seamus O’Mahony, writer of the award-winning book The Way We Die Now. Has our society lost the ability to deal with death? Join the conversation as the three guests reflect on their work and the last great taboo: dying.
Tickets and how to book on the festival website.

Cosy at Cork Midsummer Festival June 2019

Finally delighted to reveal…..

‘Cosy’ at Cork Midsummer Festival 2019.

The cast of ‘Cosy’. Cork Midsummer Festival 2019

Kaite O’Reilly’s darkly comic play combines an unflinching examination of our attitudes to youth, ageing, and death in an often hilarious and moving encounter between three generations of women.

“It’s like I’ve disappeared. I walk down the road and throw no shadow.”

“That’s what getting older does for you.”

Rose wants an exit plan that is bold and invigorating, but her three warring daughters have other ideas. We all have to die, but what makes a good death? Everyone seems to have an opinion: Rose’s daughters, her precocious granddaughter and even the strange Welsh woman taking refuge in the garden.

8.00pm

Firkin Crane, Cork

Book here

Supported by an Arts Council Project Award., CIT Arts Office, UCC Department of Theatre, CIT Cork School of Music, Civic Trust House, Suisha Inclusive Arts, and The Guesthouse. 

KAITE O’REILLY AND PHILLIP ZARRILLI, IN CONVERSATION WITH SEAMUS O’MAHONY
Crawford Art Gallery (lecture theatre)
21 June | 5.30pm

Join playwright Kaite O’Reilly and director Phillip Zarrilli of Gaitkrash Theatre’s Cosy, receiving its Irish premiere as
part of Cork Midsummer Festival 2019, as they discuss our attitudes to end-of-life scenarios with Seamus O’Mahony,
writer of the award-winning book The Way We Die Now. Has our society lost the ability to deal with death? Join the
conversation as the three guests reflect on their work and the last great taboo: dying.

Book here

What a week! Award nominations, reviews, publications and research and development….

It’s been quite a week…..

On Monday we learned my Unlimited international commission And Suddenly I Disappear: The Singapore/UK ‘d’ Monologues has been nominated for Best Ensemble at The Singapore Theatre Awards. This is wonderful news, particularly from a disability perspective and regarding inclusivity. Many of my collaborators from Singapore (such as the fabulous Steph, below) were emerging performers, appearing in this first ever all Deaf and disabled-led project in Singapore, directed by Phillip Zarrilli and produced by Access Path Productions. For the quality of the work to be recognised so quickly and so publicly, is a real triumph, regardless of the actual final ‘results’. Those of us who are ‘veterans’ of the UK’s disability art scene (including Sara Beer – also performing in the ensemble) have been hammering on the doors to be given access and opportunity for DECADES. Things are changing in the UK, as across the world, but it is gratifying that this international collaboration – the first of its kind in Singapore – is included in the nominees for this award. The salty old crip’ cynic in me would say award nominees are usually non-disabled actors ‘cripping up’ to play a disabled character. It’s satisfying that for once Deaf and disabled actors are being nominated for playing a variety of ensemble characters (and not a Tiny Tim in sight).

Stephanie Fam performing in Kaite O’Reilly’s international Unlimited commission ‘And Suddenly I Disappear… the Singapore ‘d’ Monologues. Sophie Stone in background.

.

The week proceeded with a terrific review of my forthcoming publication –  Persians – with Fair Acre Press. National Theatre Wales originally commissioned this new version of Aeschylus’s masterpiece – the oldest extant verse drama in the Western theatrical canon – for Mike Pearson’s site-specific performance on MOD land. The verse drama will be released later in the Summer, and I can’t wait to reveal the glorious cover, featuring several of the performers from the original production, in a special blog later this month. Meanwhile for the curious, a thumbnail of the cover is included in Liz Jones’s New Welsh Review critique of the text, reworked as poetry for publication, here.

Most of the week was spent in Cork, in an r&d with Gaitkrash. I’m not allowed to say too much at present, and apologies for being enigmatic…

I returned back to Wales in the early hours of this morning, reading further positive comments about Taking Flight Theatre Company’s production of my play peeling, which is currently touring. It’s in Manchester tonight, and other dates in Wales and Oxford over the next few weeks, finishing this leg of the tour on May 4th in Cardiff. Both The Stage and The Guardian gave the production (directed by Elise Davison) sparkling four stars reviews. Details of the tour can be found here.

The cast of Taking Flight Theatre Company’s production of Kaite O’Reilly’s ‘peeling’. Photo: Janire Najera/Raquel Garcia

Finally, this morning I woke to a review of my collected monologues The ‘d’ Monologues in Wales Arts Review. Reviewer Tomos Morris and I met last month  over a cup of green tea for an interview for The Cardiff Review, out later this month. I’m delighted Tom’s extensive research has been put to good use in his critique, which you can read here.

Meanwhile, the fire is burning, the bottle of wine uncorked and a few hours of relaxation beckons….

 

The writer as listener

Read-through of ‘Cosy’ by Kaite O’Reilly. Winter 2018, Cork. GaitKrash

The person in a rehearsed reading studiously not looking at either the words on the page or the actor speaking, is invariably the writer. As in the photograph above, we are often unconsciously posed like The Thinker, fist to face, gazing out into the middle distance, apparently in a very different space than anyone else in the room. We don’t need to look at the script because we wrote it and so know it already. We don’t need to look at the performer as this is a reading and so we are listening to the rise and fall of the tempo-rhythm, the musicality of the language,  the dynamic.

I was given this photograph today by director Phillip Zarrilli. It depicts me amongst the cast of the forthcoming GaitKrash production of Cosy for the Cork Midsummer Festival, 2019. Originally taken during the first read-through last November, never before I have seen so clearly the different roles and relationships of collaborators during this particular part of the creative process. Fanciful, perhaps, but here is the writer as listener, attention pinned to the cadences of the script riding the air; here is the writer with her eye fixed on some imaginary screen, ‘seeing’ the potential future production.

I never follow the lines in a script in a read-through. I will balance the open script on my knee, turning the pages as the performers do, so if I suddenly have a query about anything I hear, I can immediately locate it on the page and make a note. I find following the text on the page as the actors read counter-productive. The words and letters are familiar. It’s likely I’ve seen them scores of times, if not more, and a certain distance and freshness comes when my face is angled away from the page and out into the space. I have never reflected on this process before, nor asked if it is the same for other dramatists. I have, however, heard of novelists who say they read their work aloud to check its flow and sense. Dialogue in plays is of course made specifically for the living voice, so perhaps it makes complete sense to put away the words and focus on listening.

“Everything in writing begins with language. Language begins with listening.” –Jeanette Winterson

I am immensely excited to be returning to Cork this week, flying over with performer Sara Beer and director Phillip Zarrilli for an r&d. Sara is the only member of the cast not based in Cork. She was in the Welsh premiere of Cosy in 2016 and will reprise the same role as outsider Maureen. The other cast members will play three generations of the same family – an all female cast with playing ages from 16 to 76. I will be working on the script with the company, revising it so it is Cork-based.

I suspect there will be a lot of gazing into the distance. And listening.

 

 

Adrian Curtin: Recomposing Genet: Analysing the Musicality of ‘playing The Maids’

Playing The Maids

In 2014/15 I had the great pleasure of collaborating with Gaitkrash, Theatre P’Yut, the Llanarth Group and independent artists Jing Okorn Kuo and Adrian Curtin on playing ‘The Maids’, a response to Genet’s Modernist play. Our process was fully documented on this blog, and my co-creators have been reflecting on our process since, publishing articles in various journals and on-line platforms. The following is the opening to a fascinating essay by cellist and co-creator Adrian Curtin, with a link to the full text, below.

With thanks to Adrian and Contemporary Theatre Review/Taylor and Francis Online. 

Recomposing Genet: Analysing the Musicality of ‘playing The Maids’

by Adrian Curtin

Track 01: Prelude

In 2012 Deutsche Grammophon released an album entitled Recomposed by Max Richter: Vivaldi’s The Four Seasons. Max Richter, Recomposed by Max Richter: Vivaldi’s Four Seasons, André de Ridder, Konzerthaus Kammerorchester Berlin, Daniel Hope. Part of their ‘ReComposed’ series, which includes electronic remixes of classical recordings, this album features a ‘recomposition’ of Vivaldi’s score rather than a remix of a prior recording of the work. Richter explains:

I wanted to make the piece because I loved the Vivaldi. So it was my way of having a conversation with Vivaldi. I decided to rewrite the score on a note level, which meant re-recording it with an orchestra. [That] let me […] get inside it and […] start to work with the alchemy of the material itself, and […] gave me much more scope in terms of what I could do with it. I […] went through [Vivaldi’s score], picking my favourite bits and kind of ‘turning those up’ and making new objects out of those. It was […] like a sculptor having fantastic raw material and just putting it together in a way which kind of pleased me.

he Four Seasons, which has become depressingly familiar through tinny reproductions heard on the telephone, in shopping malls, and on elevators and airplanes, gets a new lease of life courtesy of Richter’s recomposition. Richter abstracts elements from Vivaldi’s concertos (about 25 per cent, in his estimation) and gives them a new spin, looping and collaging fragments, creating new textures, recasting the patterns of baroque music as electronica-inflected post-minimalism. Richter’s version provides an uncanny listening experience. It sounds both familiar and unfamiliar; the composer deliberately subverts expectations in places. The effect is disconcerting, but intriguing – rather like overhearing a delightfully skewed mental rendition of Vivaldi’s iconic work.

Musical recomposition is not new. As Joseph N. Straus observes: ‘[t]he desire to recompose the works of one’s predecessors seems to be almost as old as Western music itself’. Straus argues that twentieth-century composers such as Schoenberg, Stravinsky, and Webern were prompted to recompose the work of earlier composers as a result of ‘anxiety of influence’ (Harold Bloom’s famous phrase). ‘In their recompositions’, Straus writes, ‘[these twentieth-century composers] reinterpreted the past in order to avoid being crushed by it. They attempted to neutralize significant or characteristic works of the past by imposing upon them a new, distinctively twentieth-century musical structure’. Richter’s statements about his recomposition of The Four Seasons suggest that he was motivated, not by a struggle for artistic autonomy, but by a desire to enter into dialogue with Vivaldi and create something that would complement this canonical work and allow it to be heard differently.

It is commonplace for playwrights and theatre-makers to adapt existing dramatic material and present it in an altered, updated form. This can involve deliberate subversion of the source material. For instance, Richter’s recomposition of Vivaldi’s score is suggestive of contemporary ‘Regie’ approaches to theatre and opera, as undertaken in continental Europe. Regie ‘plays’ with the text in an often overt, directorially provocative manner. It can lead to the ‘recomposition’ of a text for performance.  To my knowledge, the term ‘recomposing’ has not been used to refer to the creation of new theatre that directly draws on an acknowledged ‘primary’ source (i.e. an existing play). Yet, it is an apt term to use, I suggest, when discussing work that borrows from the dramatic canon but eschews the conventions of dramatic theatre in favour of alternative ‘compositional’ methods. Matthias Rebstock and David Roesner have proposed the term ‘composed theatre’ for work that, in Roesner’s words, ‘[brings] the musical notion of composing to the theatrical aspects of performing and staging’. This aligns with ‘recent developments towards postdramatic forms that de-emphasise text, narrative, and fictional characters, seeking alternative dramaturgies (visual, spatial, temporal, musical), and focusing on the sonic and visual materialities of the stage and the performativity of their material components’. Composed theatre does not simply refer to the use of music in theatre; rather, it is a way of conceptualising theatre made using compositional strategies and techniques that are ‘typical of musical composition’. Recomposed theatre, I propose, may denote theatre that explicitly reworks pre-existing source material from theatre history in a musically compositional manner. The term provides a new way of thinking about adaptation.

An example of recomposed theatre is playing ‘the maids’, a co-created piece made by an international ensemble of seven artists working with Kaite O’Reilly (dramaturg) and Phillip Zarrilli (director) that premiered at Chapter Arts Centre in Cardiff in February 2015. playing ‘the maids’ previewed at the Granary Theatre in Cork, Ireland as part of the Cork Midsummer Festival on 20–21 June 2014. It was performed at Chapter Arts Centre in Cardiff on 19–21 and 27–28 February 2015, in Theatr Brycheiniog, Brecon on 26 February 2015, and at Aberystwyth Arts Centre on 6 March 2015. A 14-minute promotional video is available here. 

Three theatre companies collaborated on this project: The Llanarth Group (Wales), Gaitkrash Theatre Company (Republic of Ireland), and Theatre P’yut (South Korea). Jing Hong Okorn-Kuo (from Singapore) and I (also from Ireland) worked with these companies as independent artists (Okorn-Kuo as an actor/devisor, I as a cellist/devisor). As the title suggests, playing ‘the maids’ relates to Jean Genet’s classic drama Les Bonnes (The Maids, 1947). However, it was not a production of that play. This was stated in the programme. There have, of course, been many experimental stagings of Genet’s texts. For an account of key productions of The Maids, see David Bradby and Clare Finburgh, Jean Genet (Abingdon: Routledge, 2012). Rather, it used Genet’s text as creative inspiration, focusing on its character relationships and power dynamics as part of an oblique investigation of modern servitude, wealth-as-privilege, cultural notions of guilt and oppression, phantasms, and the politics of intimacy. It took themes from Genet’s play and recomposed them via a montage of newly written, found, and adapted text (primarily English-language, with some Mandarin, Korean, and Irish), psychophysical scores, choreography, and sound compositions that Mick O’Shea (a sound artist) and I performed onstage. The production featured two sets of maids, one Irish (performed by Bernadette Cronin and Regina Crowley) and one Korean (performed by Sunhee Kim and Jeungsook Yoo). Okorn-Kuo played a Chinese ‘madame. I will refer to Okorn-Kuo’s character as ‘madame’ rather than ‘Madame’ to differentiate her from Genet’s creation. The idea of using lower-case spelling for this purpose is Zarrilli’s. Similar to Richter’s recomposed Four Seasons, playing ‘the maids’ appropriated a canonical work for the artists’ own purposes, mining the source-text for raw material, re-contextualising it, and playing it anew.

In this article I will outline how playing ‘the maids’ functioned as a stage composition, and more precisely as recomposed theatre, by analysing its musicality. I will consider the sonic/musical components of playing ‘the maids’ as well as musically inflected aspects such as its dramaturgy and performance style. In this, I follow Roesner’s lead in treating musicality as a ‘perceptive quality that goes beyond the aural sphere’ to attend to ‘musical qualities or relationships of non-auditory events, such as silent movement, gesture, or even colour schemes’. David Roesner, Musicality in Theatre: Music as Model, Method and Metaphor in Theatre-Making(Farnham: Ashgate, 2014), p. 14. Analysing playing ‘the maids’ using this theoretical lens illuminates various aspects of contemporary theatre-making and demonstrates the significance of their inter-operation here. These aspects include the creative re-use of canonical source material, international collaboration, intercultural dramaturgy, musicality as process and paradigm, the continuing relevance of Genet’s work, and the vibrant legacy of theatrical modernism. My analysis of playing ‘the maids’as an example of ‘recomposed theatre’ is not meant to foreclose other ways of conceiving it. I primarily situate the piece in relation to western concepts and cultural traditions because of my background and knowledge specialism. I recognise that the piece might be interpreted outside the context of modernism, for instance. My collaborators Jeungsook Yoo and Sunhee Kim have co-authored their own scholarly account of this piece. See Jeungsook Yoo and Sunhee Kim, ‘The Actor’s Process of Negotiating Difference and Particularity in Intercultural Theatre Practice’, Theatre, Dance and Performance Training, 7.3 (2016), 417–37. I develop these motifs in the following ‘tracks’.

The rest of Adrian Curtin’s essay can be accessed here.

 

playing ‘The Maids’ video – Wales, Ireland, South Korea, Singapore, Austria….

Earlier this year I was dramaturg and co-creator of an intensely exciting intercultural production between The Llanarth Group (Wales), Theatre P’Yut (Korea) and Gaitkrash (Ireland): playing ‘The Maids’. Documented elsewhere on this blog, we responded to issues in Genet’s ‘The Maids’ in the contemporary global context of austerity and boom.

Flyer_playing_the_maids_FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paul Whittaker of Hide Productions documented several performances, and I’m really thrilled to be able to post the link for a stunning film he has made of the work.

You can see the work here

 

 

 

 

 

 

Playing the Maids: Austerity, Inequality and the Tyranny of Glamour: Wales Arts Review

In the week that the excellent Wales Arts Review relaunches with an improved website and more in-depth analysis, I’m delighted to see my last production, ‘playing The Maids’, an intercultural, international collaboration with Theatre P’yut (Korea). Gaitkrash (Ireland) and The Llanarth Group (Wales) is prominently featured. At a time when theatre reviewers of national newspapers are no longer supported to go outside the capital to see work, initiatives like Wales Arts Review become even more the life blood of cultural engagement and analysis. What is particularly gratifying is the joy with which the talented writers of Wales Arts Review undertake this serious task. It is a pleasure and relief to have the journal back and I highly recommend it, whether you are based in Wales or not. You can find cultural commentary, arts coverage, reviews, commissioned new fiction and a whole lot more at http://www.walesartsreview.org  Subscribe. Remarkably, it’s free, and feels like a gift dropping into your email in-box.

What follows is the insightful and informed essay by Phil Morris. The full copy, with images, can be viewed at: http://www.walesartsreview.org/playing-the-maids/

Flyer_playing_the_maids_FRONT

PLAYING ‘THE MAIDS’: AUSTERITY, INEQUALITY AND THE TYRANNY OF GLAMOUR by Phil Morris for Wales Arts Review

When theatre occasionally wriggles free from the straight-jacket of linear narrative there is, perhaps, no more effective art-form for interrogating the contingencies and potentialities that surround a single moment of space-time. In such a moment, charged with the twin forces of past and future, it is possible to feel the weight of history upon the present while, simultaneously, being able to intuit the profound consequences of events that are still in flux. The considerable achievement of playing ‘the maids’ – a dazzling intercultural collaboration from the Llanarth Group (Wales), Gaitkrash (Ireland) and Theatre P’yut (Korea) – is that our contemporary moment of global economic crisis is explored, with great clarity, purpose and theatrical power, from the multi-perspectival viewpoint of nine creative collaborators from four countries, working in four different languages and from a variety of theatrical and musical traditions. The intellectual rigour of the piece is impressive, in particular its meta-theatrical treatment of Jean Genet’s modernist masterpiece The Maids, but crucially at the heart of the piece is the stark reality that the product of economic and gender inequality is only human suffering, rage and despair.

The choice of The Maids as source material for a piece about inequality seemed particularly apposite for the creative team, as cellist Adrian Curtin – who provided the musical accompaniment and vocalised stage directions in performance – explains: ‘In Genet’s play, servitude is toxic and corrosive; it ensnares all involved and is perpetually dynamic.’ The mutual entanglement of mistress and servant in a dynamic of power infuses Genet’s work with a disturbing atmosphere of menace, eroticism and exploitation, which remain relevant to modern audiences. Curtin adds, ‘Where is power located? What guises does it take? What are its effects? Genet’s text provided an excellent framework with which to explore these questions’. However, the globalisation of the world economy in the past thirty years, and in particular the ‘rise’ of the Asian economies; coupled with decades of feminist and post-feminist thought, have complicated the question of economic and gender inequality beyond the rigidly class-based politics of Genet’s play. Director Phillip Zarrilli says: ‘[W]hen we initiated our collaborative process, we agreed to use Genet’s play as a ‘foil’ – a beginning point for responding in new ways to the powerful issues that underlie the play’. The result is a performance piece – it resists simple definition as a play – that responds to the complexities and nuances of modern globalised capitalism and the legacies of imperialism.

This collective decision to use The Maids as an inspirational source, rather than as a primary text that the production might serve, was not only important in terms of liberating the nine creative collaborators to explore beyond Genet’s analysis of power, it also meant that a fully intercultural collaboration between them was made possible. The aspirations of multiculturalism are laudable and desirable with regard to militating racial discrimination and encouraging religious tolerance, but in practice it too often works to eradicate genuine cultural differences in pursuit of its aims of social integration or assimilation. Interculturalism is concerned with dialogue and exchange, it recognises and insists on difference but does not recognise the dominance of one culture over another. In Cultivating Humanity Martha Nussbaum observes that interculturalism recognises ‘common human needs across cultures and of dissonance and critical dialogue within cultures’. With the intention of creating a performance piece that would question, criticise and satirise the power interests of global capital, neo-imperialism and the super-rich oligarchs of East-Asian economies, the imperative of finding some ground on which an intercultural dramaturgical dialogue could take place was clear to all involved in playing ‘the maids’. Genet’s play was therefore situated as a meeting point at which each creative collaborator could engage as theatre artists, all incorporating their own cultural-specific responses to the source play within the process of play-making.

Writing in Exeunt, Irish-born Wales-based playwright, Kaite O’Reilly, describes how intercultural dramaturgy makes particular demands of its collaborative creative partners, in that the customary defined roles of ‘director’, ‘writer’ and ‘performer’ become somewhat opaque, as each member of the company is required to introduce material of some kind toward the development of the piece.

‘In other productions, roles have been clear and the lines agreed and drawn … In this fascinating collaboration roles have deliberately been as porous and overlapping as the creative process. All nine company members have taken equal part in proposing material, leading exploratory material-generating workshops responding to the source from our particular cultural and artistic perspectives.’

Allowing typically prescribed creative roles to become ‘porous and overlapping’ can liberate and empower individual performers to coalesce as a richly-textured ensemble, equally, it can also threaten unnecessary confusion and chaos in the rehearsal room. It is therefore essential that working relationships of deep mutual trust be established when creating work in the open and inclusive manner described above. Happily, playing ‘the maids’ benefitted from what O’Reilly describes as ‘the firm foundation created by previous collaborations between the various artists involved.’ Crucially, Zarrilli has worked for a number of years with all five actors involved in the project, who have each received training in the director’s psychophysical training.

The psychophysical process has been developed by Zarrilli from the mid-seventies, with the purpose of preparing and awakening the ‘bodymind’ of the actor. It incorporates physical, mental and spiritual exercises drawn from Chinese taiquiquan, yoga, and the Indian martial art Kalaripayattu. It must be stressed that Zarrilli’s techniques are not designed to produce a specific movement-centred style of performance, nor does it reject the ideas of Western theorists including Stanislavski; rather it would be more accurate to characterise psychophysical training as a pre-performative approach that enables actors to become more aware of their energy, and, as a result, more capable of deploying it effectively in performance. It is also a means of sharpening the actor’s mental focus. Jeungsook Yoo, who plays one of the maids, Claire, values the approach as a means of delving ‘into wider possibilities of their bodymind and acting beyond the conventional mode of actor training and mainstream acting style where words, narrative and psychological character approach occupy the central position.’

The fruits of Zarrilli’s methodology are clear to see (and hear) in playing ‘the maids’ – it has been a long time since this critic has observed a cast that is so evidently and intensely listening to each other. They make the act of listening palpable, and imbue the performance space with a concentrated energy that is utterly riveting, especially during moments of silence and stillness. Given the nature of intercultural exchange, it is of critical importance that each onstage performer fully commits to each act of speech and of listening, so that surprising and provocative relationships between different cultural traditions might emerge and engage meaningfully with each other. A good example of such a relationship developing in performance comes as Jeungsook Yoo performs a dance called Salpuri. The dance derives from Korean Shamanistic tradition and it is purportedly meant to release Han, which roughly translates to English as an expression of deep collective or personal suffering. The dance is accompanied by Irish actor Regina Crowley, who sings a song of lament, in Gaelic, which references that painful time in Irish history when its indigenous language and culture was banned by the occupying British Empire. Of course, Salpuri and Irish folk songs are highly individual products of separate historical processes that are unique to Korean and Irish culture, and are therefore not necessarily expressions of the same thing. Yet when they are juxtaposed next to each other in performance certain resonances are made available to an audience, as respective national memories of imperial oppression, famine and war are communicated to offer tantalising new meanings.

Complex cultural inter-relationships find witty expression during what is perhaps the most entertaining passage of playing ‘the maids’, when Jing Hong Okorn-Kuo, playing Madame, sings a pop song in mandarin. The Singaporean actor performs this high-camp number with gestures that quote from the performative traditions of Beijing Opera and Chinese soap operas. At the same time, the two Korean actors dance Gangnam style while their Irish counterparts do a jig. In counterpoint to the Chinese music Adrian Curtin starts to riff on the theme tune of popular sitcom Father Ted on the cello. Each of the performers appears to delight in sending-up the clichés and stereotypes of their own cultures. The effect is to balance the more challenging explorations of dominance and exploitation explored elsewhere in the production.

The nine collaborators who devised playing ‘the maids’ create a richly textured and multi-layered examination of global capitalism at a pivotal moment in history. They do so by realising a multi-perspectival vision that is of particular interest because it reflects the experiences of so called smaller nations, from which they each originate. It is exciting to find that Wales, as the host of this stimulating collaboration, is making a timely contribution to the global discourse on money and power.

It is also worth noting that playing ‘the maids’ examines gender inequality as poignantly as it does economic inequality. This quality is enhanced by the presence of five female actors in the cast, who bring their respective histories as women to the piece. As Jeungsook Yoo explains, there exists a ‘Korean obsession with ideal beauty’ that has fuelled a ‘boom of the plastic surgery and cosmetics industry’ in the country, which ‘resonated with the maids’ aspiration towards Madame’s beauty and wealth’. Both Korean actors satirise this yearning fascination with a highly-westernised concept of femininity in one short devastating scene that epitomises the tyranny of glamour.

Whereas, near the end of the play, Jing Hong Okorn-Kuo as Madame, immaculately dressed and poised, embodies the glamour of tyranny as she pronounces: ‘While in Hong Kong, or Singapore being served canapés and champagne by white-gloved waiters in white and gold uniforms, have you ever selected your next London apartment just for the view along the Thames?’ It is in moments like these, contrasting the vast wealth that is accumulating within narrow sections of the Asian economies with the new paradigm of austerity that is plaguing the West, that you can sense just how the tectonic plates of the world economy have discernibly (and possibly irrevocably) shifted.

Another source material for playing ‘the maids’ is Piketty’s Capital in the Twenty-first Century. The book’s central thesis is that wealth is increasing becoming concentrated in the hands of tiny moneyed elites as the rate of return on capital exceeds the rate of economic global trends in economic growth. The resulting unequal distribution of wealth causes social and economic instability, what Piketty calls the ‘endless inegailitarian cycle’.

Piketty’s phrase inspires the final image of playing ‘the maids’ that sees the entire cast running round in circles, holding aloft a puppet effigy of Madame, which represents their hopeless lack of agency in a world in which finance has become a self-feeding malignant force that devours the future. They spiral into complete darkness – the clatter of their shoes beating an insistent rhythm.

The image disturbs and saddens, as it should, but the creative ambition and intercultural reach of this extraordinary company provides sufficient inspiration to offer some consoling light.

playing ‘the maids’ is a collaboration between nine multi-disciplinary artists:

Director: Phillip Zarrilli

Dramaturg: Kaite O’Reilly

Cellist: Adrian Curtin

Sound: Mick O’Shea

Actors: Jing Hong Okorn-Kuo, Jeungsook Yoo, Sunhee Kim. Bernadette Cronin, Regina Crowley

(c) Phil Morris. Wales Arts Review.