My recent work in Singapore, developing my Unlimited international r&d commission, seemed to catch peoples’ curiosity and interest. What follows is an excerpt from an interview I gave to Joe Turnbull for The Stage. The full feature can be accessed here.
O’Reilly’s collaborators Ramesh Meyyappan,
above centre, and Peter Sau, right, with Grace Khoo in And Suddenly I Disappear. Photo: Wesley Loh, Memphis Pictures West
Playwright Kaite O’Reilly’s latest groundbreaking production sets out to challenge the way disabled people are perceived in Singapore. Using disabled actors, she was determined to tell the stories of those who are not normally heard in a country where previous generations were locked up and left to die, as she tells Joe Turnbull
Five years ago, disabled playwright Kaite O’Reilly pushed the humble monologue into new creative territory with In Water I’m Weightless, an Unlimited commission for the Cultural Olympiad as part of the London 2012 Olympic and Paralympic Games. The show featured an all deaf and disabled cast. It had no discernible plot and experimented with dramaturgical form, incorporating access elements such as audio description and sign language into the creative material.
Now, O’Reilly’s latest project And Suddenly I Disappear…The Singapore ‘d’ Monologues, sees her return to this approach of creating a play out of a series of fictionalised monologues – sometimes delivered chorally – which are inspired by stories about the lived experiences of deaf and disabled people. It’s arguably even more ambitious than its predecessor.
Its development spans nine years, five languages and two continents (three if you include the trip to America that inspired it all). Not only that, it seeks to challenge the way disability theatre is both produced and received in Singapore and smash deep-seated preconceptions about disabled and deaf experience along the way.
“I received a Creative Wales Award in 2008-9, which allowed me an extended period of exploration and development,” recalls O’Reilly. “I spent time in New York very briefly with Eve Ensler of the Vagina Monologues and Ping Chong and his Undesirable Elements series. I hung out with a load of disabled people that he’d interviewed who he then got to perform. I began thinking about that as a vehicle for challenging preconceptions and hopefully subverting some of the old narratives that are problematic – that are connected to what I would call the ‘atypical body’ – whether that’s neuro or physically or sensory. I interviewed over 70 deaf and disabled people from the UK and the material it inspired me to write became The ‘d’ Monologues, which provided the text for In Water I’m Weightless.”
O’Reilly’s affinity with Singapore predates even that, having had a relationship with its Intercultural Theatre Institute since 2004, and teaching there for the last six years. It was in 2004 that she met two of the main collaborators for And Suddenly I Disappear. The first is Peter Sau, a graduate of the institute and winner of best actor in the 2015 Singapore Life! Theatre Awards. Sau is associate-directing the project and managing much of the work being carried out in Singapore. The other is Ramesh Meyyappan, a deaf Singaporean visual and physical theatremaker now based in Glasgow, who will be overseeing the physical language elements of the project.
O’Reilly explains how she first met Meyyappan all those years ago: “He had just finished a performance of Edgar Allan Poe’s The Tell-Tale Heart and The Masque of the Red Death. People were telling him this weird ‘ang mo’ [Singaporean for white foreigner] is waiting outside and says she won’t leave until she speaks with you. We just about managed to have a conversation, partly through Singaporean Sign Language and me with British Sign Language and sign-supported English. It all got very funny.”
O’Reilly reconnected with Sau in 2015 when he came to UK to do an MA. “We started to hatch the idea of what I would call an international dialogue of difference, diversity and disability and deaf experience from opposite sides of the world,” she says. The piece received an Unlimited International R&D in March 2017 and has been in proper development since.
“Although we hadn’t worked together before, I thought I had to have Ramesh on board as well. I explained to him that he would be the bridge. He knows Singaporean sign language and he understands both Singapore and the UK. Also if we’re going to do this work – and I’ve always done this – I want it to be disability-led and deaf-led. So Ramesh is leading the deaf cultural parts of the project.” Everyone else involved in the project also identifies as disabled or deaf, both culturally and politically. Sau and his team have been collecting testimonies of disabled and deaf people in Singapore, with O’Reilly doing the same in the UK, which have inspired the latter to produce a series of fictionalised monologues – some abstract, some character-driven. The monologues are delivered across multiple languages – English, Mandarin, Welsh, British Sign Language and Singapore Sign Language. O’Reilly is keen to stress it’s not verbatim.
“I’ve always said people’s stories belong to them. As long as something says ‘by Kaite O’Reilly’ it has got to be by Kaite O’Reilly, otherwise it’s theft. I think it’s to do with my Irish cultural heritage – your stories are who you are. Ping Chong got around verbatim by getting the interviewees for Undesirable Elements to perform it themselves. I’m not saying verbatim is necessarily bad practice, there are ways of doing it well. It’s just my personal position.”
But some of the testimonies coming out of Singapore have been deeply concerning to O’Reilly, a lifelong disability rights advocate, whose activism includes lying down in front of buses on Direct Action Network demos.
“The central thing I’ve got so far listening to the interviews from Singapore is how people are completely invisible, hence the title. I’m hearing the most terrifying stories of disabled people being kept in the back rooms, never actually going out. A lot of them in previous generations were left to die at birth. So what we’re doing here is really radical. I’m encouraging them to record the interviews as well so there’s an oral archive. These are voices, experiences, perspectives that have never been paid attention to previously.”
To read the rest of the article, please go to: https://www.thestage.co.uk/features/2017/writer-kaite-oreilly-on-singapore-d-monologues/
With thanks to Joe Turnbull, The Stage and Unlimited